Old Music

K'NAAN - Wavin' Flag (남아공 월드컵 주제곡)

浮石 2010. 6. 20. 20:18

 

 K'NAAN - Wavin' Flag

 

When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야

When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야

And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
그리곤 다시 돌아가..(솔직히 이부분은 돌아간다고 하기보다는 다른 의미가 있어보이는데
듣다보면 가슴으로는 느껴지는데 머리로는 설명을 못하겠습니다 ;)

Born to a throne, stronger than Rome
왕의 자리를 위해 태어나죠, 로마보다 강해요

But Violent prone, poor people zone
하지만 난폭하고 굶주린 사람들의 구역이에요

But it’s my home, all I have known
하지만 내가 알고 있는건 이게 나의 집이며

Where I got grown, streets we would roam
내가 자라나고, 우리가 배회하던 길거리들이죠.

Out of the darkness, I came the farthest
하지만 어둠으로부터, 가장 먼 곳에서 왔어요.

Among the hardest survival
가장거친 생존자들 사이에서-

Learn from these streets, it can be bleak
이런 거리들로부터 배워요, 처절할 수도 있죠.

Except no defeat, surrender retreat
패배와 항복 그리고 후퇴는 없어요.

So we struggling, fighting to eat and
(우리는 살아남기 위해 몸부림 쳐요) 먹기 위해 싸우죠

We wondering when we’ll be free
(그리고 궁금해해요) 언제 우리가 자유를 얻을지

So we patiently wait, for that fateful day
그래서 우리는 꾹 참고 그 운명의 날을 기다려요

It’s not far away, so for now we say
그 날은 머지않아 와요, 그리고 지금 우린 말해요

When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야

And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

So many wars, settling scores
전쟁들과 그에대한 보복이 너무 많아요

Bringing us promises, leaving us poor
우리에게 많은 약속들을 해놓곤 배고픈 우릴 뒤로하죠

I heard them say, love is the way
그 들이 말하는걸 들었어요, 사랑만이 유일한 길이다,

Love is the answer, that’s what they say,
사랑이 답이다, 그들은 그렇게 말했어요.

But look how they treat us, make us believers
하지만 그들이 우릴 어떻게 대하는지 보세요, 우리를 믿게 만들어놓고

We fight their battles, then they deceive us
우리가 그들의 전투에서 싸우게 해요, 그리고선 우릴 기만하고,

Try to control us, they couldn’t hold us
우릴 지배하려 해요. 하지만 그들은 우릴 잡아 둘 수 없죠.

Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
왜냐하면 우린 버팔로 병사(밥 말리의 유명한 노래)들 처럼 앞으로 전진하기 때문이에요.

So we struggling, fighting to eat and
(우리는 살아남기 위해 몸부림 쳐요) 먹기 위해 싸우죠

We wondering when we’ll be free
(그리고 궁금해해요) 언제 우리가 자유를 얻을지

So we patiently wait, for that fateful day
그래서 우리는 꾹 참고 그 운명의 날을 기다려요

It’s not far away, so for now we say
그 날은 머지않아 와요, 그리고 지금 우린 말해요

When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야


And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
그리곤 다시 돌아가겠지


When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야


And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
그리곤 다시 돌아가겠지, 다시 돌아갈거야


(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)

And everybody will be singing it
모든이가 이 노래를 부르게 될 거야
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)

And you and I will be singing it
너와 나도 이 노래를 부르겠지
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)

And we all will be singing it
그리고 우리 모두가 이 노래를 부를거야
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)


When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야


And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

그리곤 다시 돌아가요, 다시 돌아가

When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야


And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

그리곤 다시 돌아가요, 다시 돌아가(계속 쓰다보니까 어색해 죽겄다)

When I get older, I will be stronger
내가 자라면, 더 강해질거야
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
사람들은 날 '자유' 라고 부르겠지, 펄럭이는 깃발처럼 말야


Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Flag, flag, Just like a Waving Flag.
마치 펄럭이는 깃발 처럼 말야.. 저 펄럭이는 깃발처럼..

'Old Music' 카테고리의 다른 글

3 Idiots - Behti Hawa Sa Tha Woh   (0) 2010.10.30
Without You - Mariah Carey  (0) 2010.10.16
La Novia /Tony Dallara  (0) 2010.02.06
when i dream/Carol Kidd  (0) 2009.08.22
첨밀밀/등려군  (0) 2009.08.22