잠 많은 아낙네
베틀은 늘 한가해 베 한 자에 사흘 걸리고
넘기네.
헝클어진 머리에 때 낀 얼굴이 꼭 귀신 같아
多睡婦 다수부
西隣愚婦睡方濃 不識蠶工況也農
서린우부수방농 부식잠공황야농
機閑尺布三朝織 杵倦升粮半日春
기한척포삼조직 저권승량반일춘
弟衣秋盡獨稱搗 姑襪冬過每語縫
제의추진독칭도 고말동과매어봉
蓬髮垢面形如鬼 偕老家中却恨逢
봉발구면형여귀 해로가중각한봉
'김삿갓의 詩' 카테고리의 다른 글
아내를 장사지내고 (喪配自輓) (0) | 2005.10.31 |
---|---|
게으른 아낙네( 懶婦 ) (0) | 2005.10.31 |
주막에서[艱飮野店] (0) | 2005.10.29 |
나를 돌아보며 우연히 짓다 (0) | 2005.10.27 |
즉흥적으로 읊다 (0) | 2005.10.27 |