게으른
아낙네
병 없고 걱정 없는데 목욕도
자주 안해
십 년을 그대로 시집 올 때
옷을 입네.
강보의 아기가 젖 물린 채로
낮잠이 들자
이 잡으려 치마 걷어 들고 햇볕
드는 처마로
나왔네.부엌에서 움직였다하면 그릇을
깨고
베틀 바라보면 시름겹게 머리만
긁어대네.
그러다가 이웃집에서 굿한다는
소문만 들으면
사립문 반쯤 닫고 나는 듯
달려가네.
懶婦 나부
無病無憂洗浴稀 十年猶着嫁時衣
무병무우세욕희 십년유착가시의
乳連褓兒謀午睡 手拾裙蝨愛첨暉
유연보아모오수 수습군슬애첨휘
動身便碎廚中器 搔首愁看壁上機
동신변쇄주중기 소수수간벽상기
忽聞隣家神賽慰 柴門半掩走如飛
홀문인가신새위 시문반엄주여비
나왔네.
懶婦 나부
無病無憂洗浴稀 十年猶着嫁時衣
무병무우세욕희 십년유착가시의
乳連褓兒謀午睡 手拾裙蝨愛첨暉
유연보아모오수 수습군슬애첨휘
動身便碎廚中器 搔首愁看壁上機
동신변쇄주중기 소수수간벽상기
忽聞隣家神賽慰 柴門半掩走如飛
홀문인가신새위 시문반엄주여비
'김삿갓의 詩' 카테고리의 다른 글
기생에게 지어 주다( 贈妓 ) (0) | 2005.11.01 |
---|---|
아내를 장사지내고 (喪配自輓) (0) | 2005.10.31 |
잠 많은 아낙네( 多睡婦 ) (0) | 2005.10.29 |
주막에서[艱飮野店] (0) | 2005.10.29 |
나를 돌아보며 우연히 짓다 (0) | 2005.10.27 |